Traducerea - Rusă-Turcă - Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ рожать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±ÑStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Rusă](../images/lang/btnflag_ru.gif) ![Turcă](../images/flag_tk.gif)
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ рожать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ | | Limba sursă: Rusă
привет Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и Ñкучаю Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñƒ за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ и буду жить Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð¾Ð¹ в адане еÑли Ñ‚Ñ‹ хочешь и еÑли получитÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ рожать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ.Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. береги ÑебÑ. |
|
| Merhaba. Seni çok seviyorum ve özlüyorum. | TraducereaTurcă Tradus de parti | Limba ţintă: Turcă
Merhaba. Seni çok seviyorum ve özlüyorum. Seninle evleneceğim ve istersen, seninle Adana'da yaşayacağım. Ve eğer olursa, sana çocuk doğuracağım. Seni seviyorum. Kendine iyi bak. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 19 Martie 2009 14:38
|