Prevod - Ruski-Turski - Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ рожать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±ÑTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ рожать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ | | Izvorni jezik: Ruski
привет Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и Ñкучаю Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñƒ за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ и буду жить Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð¾Ð¹ в адане еÑли Ñ‚Ñ‹ хочешь и еÑли получитÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ рожать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ.Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. береги ÑебÑ. |
|
| Merhaba. Seni çok seviyorum ve özlüyorum. | Prevod Turski Preveo parti | Željeni jezik: Turski
Merhaba. Seni çok seviyorum ve özlüyorum. Seninle evleneceğim ve istersen, seninle Adana'da yaşayacağım. Ve eğer olursa, sana çocuk doğuracağım. Seni seviyorum. Kendine iyi bak. |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 19 Mart 2009 14:38
|