Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - я могу рожать для тебя

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
я могу рожать для тебя
Teksti
Lähettäjä muwatalli
Alkuperäinen kieli: Venäjä

привет я тебя очень люблю и скучаю я выйду за тебя замуж и буду жить с табой в адане если ты хочешь и если получится я могу рожать для тебя.я тебя люблю. береги себя.

Otsikko
Merhaba. Seni çok seviyorum ve özlüyorum.
Käännös
Turkki

Kääntäjä parti
Kohdekieli: Turkki

Merhaba. Seni çok seviyorum ve özlüyorum. Seninle evleneceğim ve istersen, seninle Adana'da yaşayacağım. Ve eğer olursa, sana çocuk doğuracağım. Seni seviyorum. Kendine iyi bak.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 19 Maaliskuu 2009 14:38