Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Arabă - Oui, je sais; mais tu as vendu à ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Oui, je sais; mais tu as vendu à ...
Text
Înscris de
louayn
Limba sursă: Franceză
Oui, je sais; mais tu as vendu à Toyota company, donc je me disais...
Observaţii despre traducere
<edit> with proper diacs and punctuation</edit> (07/23/francky)
Titlu
نعم، أعر٠لكنك بعت لشركة طويوطا، لهذا كنت اقول لنÙسي...
Traducerea
Arabă
Tradus de
laboomba25
Limba ţintă: Arabă
نعم، أعر٠لكنك بعت لشركة تويوتا، لهذا كنت Ø£Øدث٠نÙسي...
Validat sau editat ultima dată de către
jaq84
- 11 August 2009 11:57