Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Арабська - Oui, je sais; mais tu as vendu à ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Oui, je sais; mais tu as vendu à ...
Текст
Публікацію зроблено
louayn
Мова оригіналу: Французька
Oui, je sais; mais tu as vendu à Toyota company, donc je me disais...
Пояснення стосовно перекладу
<edit> with proper diacs and punctuation</edit> (07/23/francky)
Заголовок
نعم، أعر٠لكنك بعت لشركة طويوطا، لهذا كنت اقول لنÙسي...
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
laboomba25
Мова, якою перекладати: Арабська
نعم، أعر٠لكنك بعت لشركة تويوتا، لهذا كنت Ø£Øدث٠نÙسي...
Затверджено
jaq84
- 11 Серпня 2009 11:57