Hi pp! Second time I try to explain you :
eg : I'm French, and I write a text in French, but using Greek characters. Even if I know French well the transliteration I'll do won't be obligatorily correct.
Your Greek friends are very nice to write you in Latin characters, but for us it is different, it just makes the text more difficult to check.
So if ever you succeeded to ask them to simply send you messages in Greek, using the characters they have been using since they learned to write in Greece, translation process would be easier for everybody here at
You would have your translation faster, and we wouldn't have to bother ourselves with this checking process (of course, as far as the Greek text is not breaking our rules)
Do you understand better now, or do I have to develop my argumentation any further?