Traducerea - Suedeză-Bosniac - Hej vännen. Jag undrar hur det är med dig? Jag...Status actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | Hej vännen. Jag undrar hur det är med dig? Jag... | | Limba sursă: Suedeză
Hej främling.
Jag saknar dig. Det är så sällan jag ser dig nuförtiden. Jag saknar din uppvaktning och din manlighet som får kvinnan i mig att blomstra. Du ska veta att du har en stor plats i mitt hjärta, nu och för alltid. Jag kommer alltid vara din.
Var rädd om dig och bränn inte ut dig på att bara jobba, tänk på att livet är kort... |
|
| Pozdrav prijatelju. Pitam se Å¡ta radiÅ¡. | | Limba ţintă: Bosniac
Zdravo stranÄe. NedostajeÅ¡ mi. Tako rijetko sam te vidjela ovih dana. Nedostaje mi tvoje udvaranje i tvoja muževnost, Å¡to Äini da ženstvenost u meni cvjeta. Znaj da imaÅ¡ veliko mjesto u mom srcu, sada i zauvjek. Ja ću uvijek biti tvoja.
Pazi se i nemoj se sagoreti radeći samo. Zapamti život je kratak. | Observaţii despre traducere | bridge by gamine: Tittle: Hello friend. I wonder how you're doing. Hello stranger. I miss you. It's so seldom I see you nowadays. I miss your courting and your masculinity which makes the woman inside me flourish. You shall know that you have a big place in my heart, now and forever. I'll always be yours.
Take care of yourself and dont burn down by working only. Remember life is short.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către fikomix - 21 Octombrie 2009 00:34
|