Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-보스니아어 - Hej vännen. Jag undrar hur det är med dig? Jag...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어루마니아어보스니아어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
Hej vännen. Jag undrar hur det är med dig? Jag...
본문
njeznost에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hej främling.

Jag saknar dig. Det är så sällan jag ser dig nuförtiden. Jag saknar din uppvaktning och din manlighet som får kvinnan i mig att blomstra.
Du ska veta att du har en stor plats i mitt hjärta, nu och för alltid. Jag kommer alltid vara din.

Var rädd om dig och bränn inte ut dig på att bara jobba, tänk på att livet är kort...

제목
Pozdrav prijatelju. Pitam se šta radiš.
번역
보스니아어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Zdravo stranče.
Nedostaješ mi. Tako rijetko sam te vidjela ovih dana. Nedostaje mi tvoje udvaranje i tvoja muževnost, što čini da ženstvenost u meni cvjeta.
Znaj da imaš veliko mjesto u mom srcu, sada i zauvjek. Ja ću uvijek biti tvoja.

Pazi se i nemoj se sagoreti radeći samo. Zapamti život je kratak.
이 번역물에 관한 주의사항
bridge by gamine:
Tittle: Hello friend. I wonder how you're doing.
Hello stranger.
I miss you. It's so seldom I see you nowadays. I miss your courting and your masculinity which makes the woman inside me flourish. You shall know that you have a big place in my heart, now and forever.
I'll always be yours.

Take care of yourself and dont burn down by working only. Remember life is short.
fikomix에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 21일 00:34