Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Feroeză-Irlandeză - Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Traduceri cerute:
Categorie
Sit web/Blog/Forum
Titlu
Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Traducerea
Feroeză-Irlandeză
Înscris de
Francky5591
Limba sursă: Feroeză
[b]Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Fyri at fáa tÃn tekst góðtiknan, trýst vinarliga á "Rætta" og skriva tekstin umaftur við smáðum stavum. Annars verður hann strikaður.
Takk.[/b]
4 Noiembrie 2009 13:36