Textul original - Greacă - Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυStatus actual Textul original
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ | | Limba sursă: Greacă
Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ, καλή διασκÎδαση miss... Ω...είσαι μια ψυχοÏλα γλυκιά, είσαι Îνα μωÏÏŒ Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφο... | Observaţii despre traducere | Before edits: "NA EQIS ENA IPEROKO VRADHI KALI DHIASKEDHASI MISS.. Ο ... ISE MIA PSIKULA POLI GLIKJA ISE ENA MORO POLI OMORFO..." |
|
Editat ultima dată de către User10 - 17 Decembrie 2009 23:54
|