Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Bulgară - bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...
Text
Înscris de asmesabusheva
Limba sursă: Turcă

bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen daha ne olsun fistiklar dolu ora galiba!eh işte!allah arttirsin diyemicem puhaha koptum acdaha güzel bi dilek tut ona amin diim bari bosa gitmesin gözlü !artırsın!bundanolur benim var turkey hadi bi amin bekliyorum:) güzel dilek mi olurr... amin!saol bi gurbetciyi ancak baska bi gurbetci anlar amen

Titlu
и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото..
Traducerea
Bulgară

Tradus de parlazorla
Limba ţintă: Bulgară

и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото, какво ще да има, май е пълно с мацки там ! ех да! Бог да ги умножи, няма да мога да кажа....хахахха, паднах (от смях). Кажи по добро пожелание за това и аз да му кажа Амин, да не е напразно. Да ги умножи! ....... (по смисъл)"Да станат от тези много в Турция, хайде чакам Амин :) пожеланията могат ли да бъдат хубажи... Амин! Благодаря един гурбетчия само друг такъв може да го разбере
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 25 Februarie 2010 16:03