Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بلغاري - bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen :...
نص
إقترحت من طرف asmesabusheva
لغة مصدر: تركي

bide ortam yok diyorsun kuzen gözün doysun ulen daha ne olsun fistiklar dolu ora galiba!eh işte!allah arttirsin diyemicem puhaha koptum acdaha güzel bi dilek tut ona amin diim bari bosa gitmesin gözlü !artırsın!bundanolur benim var turkey hadi bi amin bekliyorum:) güzel dilek mi olurr... amin!saol bi gurbetciyi ancak baska bi gurbetci anlar amen

عنوان
и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото..
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف parlazorla
لغة الهدف: بلغاري

и казваш че нямаш среда братовчеде, да ти се насити окото, какво ще да има, май е пълно с мацки там ! ех да! Бог да ги умножи, няма да мога да кажа....хахахха, паднах (от смях). Кажи по добро пожелание за това и аз да му кажа Амин, да не е напразно. Да ги умножи! ....... (по смисъл)"Да станат от тези много в Турция, хайде чакам Амин :) пожеланията могат ли да бъдат хубажи... Амин! Благодаря един гурбетчия само друг такъв може да го разбере
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 25 شباط 2010 16:03