Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bosniac-Germană - Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću....
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću....
Text
Înscris de
lopovmali
Limba sursă: Bosniac
Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću. Voljela biha da moja kuća bude blizu centra grada.
Titlu
Kad odrastem, voljela bih imati svoju kuću....
Traducerea
Germană
Tradus de
preko
Limba ţintă: Germană
Wenn ich groß bin, möchte ich gerne eigenes Haus haben. Ich möchte, dass mein Haus in der Nähe des Stadtzentrums wäre.
Validat sau editat ultima dată de către
nevena-77
- 3 Decembrie 2010 11:03