Textul original - Feroeză - Eg eri "Pelsurin".Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Feroeză](../images/flag_fa.gif) ![Daneză](../images/lang/btnflag_dk.gif)
![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| | Text de tradus Înscris de iTard | Limba sursă: Feroeză
Eg eri "Pelsurin". |
|
1 Decembrie 2010 15:54
Ultimele mesaje | | | | | 1 Decembrie 2010 08:50 | | | Hey, Bamsa.
Would it be "Eg eri..."? CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 1 Decembrie 2010 11:07 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Numărul mesajelor scrise: 1524 | You are right, I didn't see it..
"Eg eri" is correct ![](../images/emo/smile.png) | | | 1 Decembrie 2010 15:56 | | ![](../images/profile1.gif) iTardNumărul mesajelor scrise: 5 | What about Pelsurin? What does that mean? :-) | | | 1 Decembrie 2010 17:59 | | | fur coat ![](../images/emo/wink.png) |
|
|