Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba persană - avion car

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba persană

Categorie Eseu - Explorare/Aventură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
avion car
Text
Înscris de tsjaleb
Limba sursă: Engleză

In highway tests prior to this latest cross-America trip, the current incarnation of the Avion has managed a reported 80mpg at 70mph (2.94 L/100km at 112.65km/h), and 114mpg at 55mph (2.06 L/100km at 88.51km/h). On this trip, said Henderson, they averaged 55mph. They did stop to rest at night, but never refueled – on reaching Mexico, there was still approximately 6.1 gallons (23.09 L) of fuel in the car’s 18.5-gallon (70.03 L) tank.

Titlu
ماشین آویون
Traducerea
Limba persană

Tradus de salimworld
Limba ţintă: Limba persană

در آزمایش های بزرگراهی پیش از آخرین سفر در سرتاسر آمریکا، مدل فعلی آویون به رکورد ثبت شده مصرف 80 مایل در هر گالن در سرعت 70 مایل در ساعت (معادل 2.94 لیتر در هر صد کیلومتر در سرعت 112.65 کیلومتر در ساعت) و 114 مایل در هر گالن در 55 مایل در ساعت (معادل 2.06 لیتر در هر صد کیلومتر در سرعت 88.51 کیلومتر در ساعت)‌ دست یافت. به گفته هندرسون، متوسط سرعت آنها در این سفر 55 مایل در ساعت بوده است. آنها هنگام شب برای استراحت توقف کردند،اما در کل مسیر هیچ سوختگیری مجددی نداشتند. وقتی به مکزیک رسیدند، هنوز در مخزن 18.5 گالنیِ (70.03 لیتری) اتومبیل، حدود 6.1 گالن (23.09 لیتر) سوخت باقی مانده بود.
Validat sau editat ultima dată de către salimworld - 23 Iunie 2011 10:24