Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Sârbă - Drivers waiting area.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăOlandezăBulgarăSârbăLetonăCehăMaghiarã

Categorie Viaţa cotidiană - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Drivers waiting area.
Text
Înscris de johanna13
Limba sursă: Engleză

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Titlu
Čekaonica za vozače.
Traducerea
Sârbă

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Sârbă

Molimo parkirajte u zoni na koju Vas je uputilo Alsi osoblje - nikada ispred kancelarije, molimo.
Kada dobijete instrukcije, molimo otvorite Vaše zavese i uklonite trake.
Ne uklanjajte ni jedan podupirač dok ne budete dobili posebne instrukcije za to od strane Alsi osoblja.
Morate ostati u čekaonici za vozače dok se Vaše vozilo istovaruje.
Pri odlasku nemojte izlaziti na vrata dok se ne pokaže zeleno svetlo.
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 15 Martie 2012 22:32