Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Drivers waiting area.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaHollantiBulgariaSerbiaLatviaTšekkiUnkari

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Drivers waiting area.
Teksti
Lähettäjä johanna13
Alkuperäinen kieli: Englanti

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Otsikko
Čekaonica za vozače.
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Molimo parkirajte u zoni na koju Vas je uputilo Alsi osoblje - nikada ispred kancelarije, molimo.
Kada dobijete instrukcije, molimo otvorite Vaše zavese i uklonite trake.
Ne uklanjajte ni jedan podupirač dok ne budete dobili posebne instrukcije za to od strane Alsi osoblja.
Morate ostati u čekaonici za vozače dok se Vaše vozilo istovaruje.
Pri odlasku nemojte izlaziti na vrata dok se ne pokaže zeleno svetlo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 15 Maaliskuu 2012 22:32