Traducerea - Portugheză-Limba latină - português para latimStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | Text Înscris de gut | Limba sursă: Portugheză
A morte não é o fim, apenas o começo! |
|
| Mors finus non est, initium est! | | Limba ţintă: Limba latină
Mors finus non est, initium est! | Observaţii despre traducere | The translation for English is: "The death is not the end, just the beginning!" |
|
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 13 Septembrie 2007 18:29
|