Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



27Traducerea - Suedeză-Portugheză - Inte död ? ! ?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăDanezăSuedeză
Traduceri cerute: Chineză simplificatăJaponezăPolonezăMaghiarãFinlandezăEbraicãNorvegianăSlovacăCoreanăCehăSlovenăAlbanezăChinezăIrlandezăKlingonăEstonăHindiNepalezăNewariThaiUrduVietnamezăLimba latinăIslandezăAfricaniFeroezăCurdă AzerăGeorgianăLetonăIndonezianăMongolăMalaiezianăBengalezăTagaluBască BretonăFrigianăRomaniSanscrităPunjabiIdişSuahiliGreacă vecheJavanezăChineză literarăTeluguMarathiTamil

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Inte död ? ! ?
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Suedeză Tradus de pias

Serveruppdatering för Cucumis!

Jup, jag hade några timmars jobb idag med uppdateringar, i huvudsak säkerhetsuppdateringar.

Först och främst är hela sidan nu i https av säkerhetsskäl (gjordes för några veckor sedan).

Lösenorden var förut lagrade som textdokument i en databas, detta är nu åtgärdat, de är numera hashade.

Slutligen en [DELETE SPAMMER]- knapp för administratörer.

Gott 2019 till er alla!

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Ainda vivo?!?
Traducerea
Portugheză

Tradus de Augustofes
Limba ţintă: Portugheză

Uma atualização de backend para cucuia!

Sim, eu tirei algumas horas do dia de hoje para trabalhar em algumas atualizações, em sua maioria no quesito segurança.

Primeiramente, todo o site agora é em HTTPS para segurança (realizado há alguma semanas).

Também, senhas antes eram armazenadas visíveis no banco de dados. Isso foi corrigido, e agora, todas são criptografaras.

E finalmente, um botão [DELETAR SPAMMER] para os administradores.

Feliz 2019 a todos!
25 Aprilie 2019 16:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Aprilie 2019 06:06

JosepMaria20
Numărul mesajelor scrise: 21
Esta tradução está claramente em português do Brasil, mas a língua alvo deste pedido é português de Portugal. Acho que se deveria rever, ou indicar este texto como uma tradução em português brasileiro e que alguém faça uma tradução em português europeu (eu poderia). O que é que vocês acham? Obrigado desde já pela vossa compreensão!