Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - Translation-vocabulary-translator.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcăOlandezăEsperantoFrancezăGermanăCatalanăSpaniolăJaponezăSlovenăChineză simplificatăItalianăBulgarăRomânăArabăPortughezăRusăEbraicãAlbanezăPolonezăSuedezăDanezăFinlandezăSârbăGreacăChinezăMaghiarãCroatăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăCurdă IrlandezăAfricaniThaiVietnameză
Traduceri cerute: Klingonă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Translation-vocabulary-translator.
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titlu
First of all the translation...
Traducerea
Poloneză

Tradus de civic2
Limba ţintă: Poloneză

Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza.
29 Septembrie 2005 11:05