Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Chineză - Translation-vocabulary-translator.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcăOlandezăEsperantoFrancezăGermanăCatalanăSpaniolăJaponezăSlovenăChineză simplificatăItalianăBulgarăRomânăArabăPortughezăRusăEbraicãAlbanezăPolonezăSuedezăDanezăFinlandezăSârbăGreacăChinezăMaghiarãCroatăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăCurdă IrlandezăAfricaniThaiVietnameză
Traduceri cerute: Klingonă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Translation-vocabulary-translator.
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titlu
翻譯-辭彙-翻譯者
Traducerea
Chineză

Tradus de Dony
Limba ţintă: Chineză

翻譯最重要的是必須尊重原文的意思,譯文必須意思完整並且能流利的被說出來。
6 Martie 2007 19:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2007 16:52

whisky
Numărul mesajelor scrise: 70
> by a fluently speaking translator

=> 並且能流利的被說出來

你的翻譯意思錯了。原文指的是,翻譯必須由能流利以翻譯語言交談的譯者來完成。