Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - I don't speak

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăDanezăTurcă

Categorie Explicaţii - Jocuri

Titlu
I don't speak
Text
Înscris de wkn
Limba sursă: Germană

Nur dort kann das Gebäude Steinmetz errichtet werden und nur dort können Rohstofffelder weiter als bis Stufe 10 ausgebaut werden.

Titlu
You can only build...
Traducerea
Engleză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Engleză

You can only build the [Steinmetz] building in that area and only there can you build fields of raw material of a level higher than 10.
Observaţii despre traducere
I have the strong feeling this comes from some sort of video/internet-based game. Obviously, "Steinmetz building" does not mean much, except probably for players of that game. Just for the info, "Steinmetz" means "mason". For the second part of the sentence, "Rohstofffelder" is also pretty hard to translate without proper context, so I tried to stick to a form of neutral translation. The idea is that, in that other area, you can build those fields more intensely than in other areas, the "level" number is unlocked above "10". The second "build" could be translated to "upgrade", given the game background.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 25 August 2007 21:01