Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Suedeză - Henrik och maja
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cuvânt - Casă/Familie
Titlu
Henrik och maja
Text de tradus
Înscris de
moosemicke
Limba sursă: Suedeză
Henrik och maja
Observaţii despre traducere
ska tatuera in mina barns namn
3 Septembrie 2007 17:22
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
23 Octombrie 2007 11:10
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Vi (översättarna) uppskattar inte översättning av namn. Vi kommer att ta bort de flesta förfrågningar om ni inte ger oss tillräckligt med information om vilken typ av översättning ni önskar (ljud, betydelse mm.), samt var ni själv sökt (specialiserade sajter eller böcker) innan ni postat er källtext här