Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



60Traducerea - Germană-Albaneză - sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăAlbanezăItaliană

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
Text
Înscris de Claudi
Limba sursă: Germană

sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen

Titlu
me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
Traducerea
Albaneză

Tradus de ViRuSi87
Limba ţintă: Albaneză

me thuaj se kur do te jemi pergjithmone bashke,une nuk dua te bie per te fjetur vetem dhe te cohem vete,.
Validat sau editat ultima dată de către nga une - 18 Februarie 2008 15:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Noiembrie 2010 20:50

nightwish94
Numărul mesajelor scrise: 2