Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



60Traduko - Germana-Albana - sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAlbanaItalia

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
Teksto
Submetigx per Claudi
Font-lingvo: Germana

sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen

Titolo
me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
Traduko
Albana

Tradukita per ViRuSi87
Cel-lingvo: Albana

me thuaj se kur do te jemi pergjithmone bashke,une nuk dua te bie per te fjetur vetem dhe te cohem vete,.
Laste validigita aŭ redaktita de nga une - 18 Februaro 2008 15:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Novembro 2010 20:50

nightwish94
Nombro da afiŝoj: 2