Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Albaneză-Germană - keti thot qe idea eshte e bukur ne general.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Discurs
Titlu
keti thot qe idea eshte e bukur ne general.
Text
Înscris de
shoqja
Limba sursă: Albaneză
keti thot qe idea eshte e bukur ne general.
Observaţii despre traducere
ragazzi aiutatemi.. nn capisco che lingua sia.. ho fatto ricerche ma penso sia albanese.. se potete essermi d'aiuto grazie
Titlu
Keti sagt, dass die Idee generell schön ist.
Traducerea
Germană
Tradus de
Rodrigues
Limba ţintă: Germană
Keti sagt, dass die Idee generell schön ist.
Validat sau editat ultima dată de către
iamfromaustria
- 9 Decembrie 2007 18:51