Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Russe - Yet another administrative message for request removal

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSerbeSuédoisNorvégienPortugaisItalienFrançaisEspagnolHongroisTurcArabeNéerlandaisDanoisJaponaisPolonaisHébreuRoumainBulgareGrecCroateRusseFinnoisAllemandAlbanaisChinois simplifiéTchèqueSlovaqueLituanienEstonien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Yet another administrative message for request removal
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Anglais

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
Commentaires pour la traduction
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Titre
Административное сообщение по удалению запроса
Traduction
Russe

Traduit par RainnSaw
Langue d'arrivée: Russe

Ваш запрос на перевод был удален, по причине нарушения правила (правил) указанных ниже, с которыми вы согласились во время представления вашего текста на [link=t_b_][b]соответствующей странице[/b][/link]:

XXXX

Всего хорошего.
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 2 Février 2008 23:56