Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Italien - Σας Ï€ÏοσεÏχομαι, επιστÏÎφει απ
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Σας Ï€ÏοσεÏχομαι, επιστÏÎφει απ
Texte
Proposé par
ganimede
Langue de départ: Grec
Σας Ï€ÏοσεÏχομαι, επιστÏÎφει απ
Titre
Ti prego, ritorna
Traduction
Italien
Traduit par
Dafne88
Langue d'arrivée: Italien
Ti prego, ritorna
Commentaires pour la traduction
απ non è chiaro forse c'era un continuo oppure è semplicemente una mia mancanza scusa ho fatto del mio meglio
Dernière édition ou validation par
ali84
- 27 Avril 2008 19:03
Derniers messages
Auteur
Message
3 Avril 2008 23:12
thomailim
Nombre de messages: 1
ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΓΥΡÎΑ