Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Automatically-translation-administrator.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoFrançaisAllemandCatalanEspagnolJaponaisNéerlandaisArabeTurcBulgareRoumainPortugaisHébreuItalienRusseAlbanaisSuédoisFinnoisSerbeDanoisChinois simplifiéGrecCroateChinois traditionnelPolonaisAnglaisHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanPortuguais brésilienSlovaqueIslandaisUkrainienIrlandaisAfrikaansHindiSlovèneVietnamien
Traductions demandées: KlingonKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Automatically-translation-administrator.
Texte
Proposé par Vilma de Fátima Lapinha
Langue de départ: Anglais

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titre
Esta é a lista do número de caracteres...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Esta é a lista do número de caracteres necessários para traduzir um texto de 100 caracters em inglês para cada um dos outros idiomas.
Esses valores determinam o custo (número de pontos) de cada texto submetido. Os valores são automaticamente melhorados e elevados toda vez que uma tradução for aceita por um Especialista ou por um Administrador.
Dernière édition ou validation par Angelus - 5 Mai 2008 20:52