Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Bulgare - SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY “Restriction...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgare

Catégorie Vie quotidienne - Nouvelles / Affaires courantes

Titre
SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY “Restriction...
Texte
Proposé par azitrad
Langue de départ: Anglais

SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY
“Restriction of the use of certain hazardous substances in electric and electronic equipment’’ – (RoHS), European Directive 2002/95/EC
Declaration made to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY – REPUBLIC OF BULGARIA
BY .......... and its affiliates/subsidiaries (‘Supplier’)

Supplier hereby warrants that all products and components, and the materials within them, supplied to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY of Bulgaria comply fully with the requirements of the RoHS Directive.

Furthermore, Supplier hereby confirms that the information provided in this declaration is true and correct and acknowledges that MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY will place total reliance on the representations when contracting with its own customers and will hold the supplier responsible in the event that any of the information supplied is untrue or incorrect.

Titre
ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВИЧКА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Traduction
Bulgare

Traduit par black_hunter
Langue d'arrivée: Bulgare

ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВИЧКА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
“Забрана за употреба на някои опасни вещества в електрическите и електронни съоръжения" – (RoHS), Европейска директива 2002/95/EC
Декларацията възложена на МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА-РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ

От .......... и филиалите й (‘Доставчик’)

Доставчикът гарантира, че всички продукти и компоненти, и материалите, от които са направени, доставени на МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА на България се придържат изцяло към изискванията на директивата RoHS.

Освен това, доставчикът потвърждава, че информацията в тази декларация е вярна и правилна и приема, че МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА ще се довери изцяло на нея, когато се договаря със собствените си клиенти и ще търси отговорност от доставчика в случай, че предоставената информация е непълна или невярна.
Commentaires pour la traduction
will place total reliance on the representations-да се намери по-подходящ синоним на representations в зависимост от контекста
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 1 Juin 2008 10:10