Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Finnois-Anglais - Asiakas-palvelin arkkitehtuuri sallii tietojen...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisAnglais

Catégorie Explications - Science

Titre
Asiakas-palvelin arkkitehtuuri sallii tietojen...
Texte
Proposé par danb
Langue de départ: Finnois

Asiakas-palvelin arkkitehtuuri sallii tietojen jakamisen, kontrolloidun työnhallinnan, keskitetyn tiedonhallinnan sekä optimoidun tiedon prosessoinnin.
Kaikki alkuperäinen aineisto ylläpidetään lähdetietokannoissa. Lähdetietokantoja ovat geologisen tiedon lähteenä ja maastotietokanta tausta-aineiston lähteenä. Näistä lähteistä aineisto kopioidaan karttatietokantaan tuotteen aluerajausten mukaisesti.

Titre
Client-server architecture permits information sharing...
Traduction
Anglais

Traduit par Maribel
Langue d'arrivée: Anglais

Client-server architecture permits information sharing, controlled work administration, centralized data administration and optimized data processing. All original material will be maintained in the source databases. Geological data derives from the source databases and background data from the field database. The material is copied form these sources to the map database according to the regional definition of the product.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Juin 2008 21:02