Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Finlandese-Inglese - Asiakas-palvelin arkkitehtuuri sallii tietojen...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FinlandeseInglese

Categoria Spiegazioni - Scienza

Titolo
Asiakas-palvelin arkkitehtuuri sallii tietojen...
Testo
Aggiunto da danb
Lingua originale: Finlandese

Asiakas-palvelin arkkitehtuuri sallii tietojen jakamisen, kontrolloidun työnhallinnan, keskitetyn tiedonhallinnan sekä optimoidun tiedon prosessoinnin.
Kaikki alkuperäinen aineisto ylläpidetään lähdetietokannoissa. Lähdetietokantoja ovat geologisen tiedon lähteenä ja maastotietokanta tausta-aineiston lähteenä. Näistä lähteistä aineisto kopioidaan karttatietokantaan tuotteen aluerajausten mukaisesti.

Titolo
Client-server architecture permits information sharing...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Maribel
Lingua di destinazione: Inglese

Client-server architecture permits information sharing, controlled work administration, centralized data administration and optimized data processing. All original material will be maintained in the source databases. Geological data derives from the source databases and background data from the field database. The material is copied form these sources to the map database according to the regional definition of the product.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Giugno 2008 21:02