Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Roumain - όλοι για Îναν και Îνας για όλους
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
όλοι για Îναν και Îνας για όλους
Texte
Proposé par
smekeru
Langue de départ: Grec
όλοι για Îναν και Îνας για όλους
Titre
Toţi pentru unul şi unul pentru toţi.
Traduction
Roumain
Traduit par
MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain
Toţi pentru unul şi unul pentru toţi.
Commentaires pour la traduction
Galka's bridge : "All for one and one for all"
Dernière édition ou validation par
azitrad
- 22 Juillet 2008 11:48