Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Rumeno - όλοι για Îναν και Îνας για όλους
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
όλοι για Îναν και Îνας για όλους
Testo
Aggiunto da
smekeru
Lingua originale: Greco
όλοι για Îναν και Îνας για όλους
Titolo
Toţi pentru unul şi unul pentru toţi.
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno
Toţi pentru unul şi unul pentru toţi.
Note sulla traduzione
Galka's bridge : "All for one and one for all"
Ultima convalida o modifica di
azitrad
- 22 Luglio 2008 11:48