Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Allemand - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor mÃ¥ste...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Texte
Proposé par
Halyna Karlsson
Langue de départ: Suédois
"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"
Titre
Kein Zutritt...
Traduction
Allemand
Traduit par
kathyaigner
Langue d'arrivée: Allemand
Zutritt verboten - nur befugte Personen.
Schutzschuhe müssen getragen werden!
Dernière édition ou validation par
italo07
- 10 Octobre 2008 22:07
Derniers messages
Auteur
Message
8 Octobre 2008 19:33
italo07
Nombre de messages: 1474
Text before editing:
Kein Zutritt - nur berechtigte Personen.
Schützende Schuhe müssen getragen werden!