Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Latin - God is the only one who has the right to judge me
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
God is the only one who has the right to judge me
Texte
Proposé par
Tiffani
Langue de départ: Anglais
God is the only one who has the right to judge me
Titre
Deus solus
Traduction
Latin
Traduit par
Efylove
Langue d'arrivée: Latin
Deus solus ius me iudicandi habet.
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 26 Février 2009 13:52