Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - But, the house was already splashed with their...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Fiction / Histoire - Science

Titre
But, the house was already splashed with their...
Texte à traduire
Proposé par yenibena
Langue de départ: Anglais

But, the house was already splashed with their shadows. Obeying the urge to create a work of art that visited them perhaps only once in a century, Ainson’s friends had broken the white of his walls with a scatterbrained scattering of silhouetted wings and bodies, urging upwards. The lively movement of this pattern seemed to make the loweaved house rise against gravity; but that was appearance only, for this spring found the neoplastic rooftree sagging and the supporting walls considerably bucked at the knees.
2 Juin 2009 21:25