Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - But, the house was already splashed with their...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ フィクション / 物語 - 科学

タイトル
But, the house was already splashed with their...
翻訳してほしいドキュメント
yenibena様が投稿しました
原稿の言語: 英語

But, the house was already splashed with their shadows. Obeying the urge to create a work of art that visited them perhaps only once in a century, Ainson’s friends had broken the white of his walls with a scatterbrained scattering of silhouetted wings and bodies, urging upwards. The lively movement of this pattern seemed to make the loweaved house rise against gravity; but that was appearance only, for this spring found the neoplastic rooftree sagging and the supporting walls considerably bucked at the knees.
2009年 6月 2日 21:25