Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Danois - Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatin

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...
Texte à traduire
Proposé par chrc@ofir.dk
Langue de départ: Danois

Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene på min vej. Jeg er kejtet på benene uden dig
Commentaires pour la traduction
Corrected 'opmundring' with 'opmuntring'/gamine
Dernière édition par gamine - 15 Juillet 2010 10:37





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juillet 2010 13:34

Efylove
Nombre de messages: 1015
And another one here?


CC: gamine

15 Juillet 2010 11:12

gamine
Nombre de messages: 4611
Here it goes:

With your smile and your encouragement your remove the stones from my way. I am awkward on my legs without you



'' I am awkward on my legs' is a Danish expression which signifies that if someone doesn't help you it's very difficult to make it yourself.
Hope you understand me otherwise don't hesitate to ask me futher explanations.