Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Hébreu - The present study indicated that iron and zinc...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
The present study indicated that iron and zinc...
Texte
Proposé par
mansourh
Langue de départ: Anglais
The present study indicated that iron and zinc deficiencies
affect over 300 million people in China, most of
them being women and children living in rural areas.
Titre
חוסר
Traduction
Hébreu
Traduit par
jairhaas
Langue d'arrivée: Hébreu
המחקר ×”× ×•×›×—×™ הר××” שחוסר בברזל וב×בץ משפיע על יותר מ-300 מיליון ×× ×©×™× ×‘×¡×™×Ÿ, ×¨×•×‘× × ×©×™× ×•×™×œ×“×™× ×”×—×™×™× ×‘××–×•×¨×™× ×›×¤×¨×™×™×.
Dernière édition ou validation par
jairhaas
- 29 Mars 2010 08:32