ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - The present study indicated that iron and zinc...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
The present study indicated that iron and zinc...
テキスト
mansourh
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
The present study indicated that iron and zinc deficiencies
affect over 300 million people in China, most of
them being women and children living in rural areas.
タイトル
חוסר
翻訳
ヘブライ語
jairhaas
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
המחקר ×”× ×•×›×—×™ הר××” שחוסר בברזל וב×בץ משפיע על יותר מ-300 מיליון ×× ×©×™× ×‘×¡×™×Ÿ, ×¨×•×‘× × ×©×™× ×•×™×œ×“×™× ×”×—×™×™× ×‘××–×•×¨×™× ×›×¤×¨×™×™×.
最終承認・編集者
jairhaas
- 2010年 3月 29日 08:32