Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Italien - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Texte
Proposé par
sofeej
Langue de départ: Suédois
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Titre
Vivi la tua propria vita....
Traduction
Italien
Traduit par
lenab
Langue d'arrivée: Italien
Vivi la tua propria vita, perché morirai la tua propria morte.
Dernière édition ou validation par
ali84
- 8 Avril 2010 15:27