Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Grec ancien - Se eu não tiver amor de nada valera
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Se eu não tiver amor de nada valera
Texte
Proposé par
luizdaefraim
Langue de départ: Portuguais brésilien
Se eu não tiver amor de nada valera
Commentaires pour la traduction
contem no texto Biblico de ICorintios 13
Titre
Ἐὰν ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οá½Î¸á½³Î½ εἰμι.
Traduction
Grec ancien
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Grec ancien
Ἐὰν ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οá½Î¸á½³Î½ εἰμι.
Commentaires pour la traduction
http://www.greekbible.com/index.php
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 17 Octobre 2011 13:11