Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Forn grikskt - Se eu não tiver amor de nada valera
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Se eu não tiver amor de nada valera
Tekstur
Framborið av
luizdaefraim
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Se eu não tiver amor de nada valera
Viðmerking um umsetingina
contem no texto Biblico de ICorintios 13
Heiti
Ἐὰν ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οá½Î¸á½³Î½ εἰμι.
Umseting
Forn grikskt
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Forn grikskt
Ἐὰν ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οá½Î¸á½³Î½ εἰμι.
Viðmerking um umsetingina
http://www.greekbible.com/index.php
Góðkent av
Francky5591
- 17 Oktober 2011 13:11