Traduction - Latin-Hébreu - Tenebras dominareEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression | | | Langue de départ: Latin Traduit par Efylove
Tenebras dominare. |
|
Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte ! | | TraductionHébreu Traduit par duhifat | Langue d'arrivée: Hébreu
שלוט בחושך |
|
Dernière édition par duhifat - 24 Février 2013 18:40
Derniers messages | | | | | 24 Février 2013 17:31 | | | Hi duhifat!
it seems you used the verb at the infinitive ( "לשלוט" )
As the original text is at the imperative, in Hebrew wouldn't it rather read " תשלוט" ?
I may be wrong (and please forgive me if I am) I learned a bit of Hebrew but that was 38 years ago! | | | 24 Février 2013 18:40 | | | You are absolutely right.
I'm fixing it.
I asked a friend who studied French to help me out, apparently that wasn't a brilliant idea.
Anyways the correct Hebrew form should be "שלוט".
Thanks Francky | | | 24 Février 2013 20:36 | | | Hi duhifat ! Thanks vers much for pour traduction! Do You know how i can say "look forward" in the mean "You have to look the future" ? In hebrew to :$ | | | 24 Février 2013 21:09 | | | Hi there
You can say:
הסתכל קדימה
For male or
הסתכלי קדימה
For female
Hope that helps!!
|
|
|