Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - "When he remarks that he has been dumbstruck by...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Essai - Culture

Titre
"When he remarks that he has been dumbstruck by...
Texte à traduire
Proposé par pedroc
Langue de départ: Anglais

"When he remarks that he has been dumbstruck by Christian and Moslem intellectual commitments, I believe the word has met the man"
Commentaires pour la traduction
If it does help, the whole paragraph is:

"At the beginning of his Letter to a Christian Nation, Sam Harris writes that his fiercest and most “disturbed” critics are Christians who are “deeply, even murderously, intolerant of criticism.” It would seem that a good many of those intolerant critics have been sending Harris biblical verses supporting their intolerance. Now, I count myself among Harris’s warmest detractors.
When he remarks that he has been dumbstruck by Christian and Moslem intellectual commitments, I believe the word has met the man"

Minha dúvida é sobretudo com relação a "the word has met the man"
4 Avril 2013 09:43