Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Jag tycker att det är fult att du kallar Fanny...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Suédois

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jag tycker att det är fult att du kallar Fanny...
Texte à traduire
Proposé par Fannyfantasi
Langue de départ: Suédois

Jag tycker att det är fult att du kallar Fanny för att prata. Hon är den ända tjejen som man kan lita på,pratar varken med polis eller människor.
Hon ha aldrig satt dit dig för något,Hon har aldrig tagit en krona av mig eller någon annan. hon gjorde allt för dig,tyvärr såg du inte det.be Fanny om ursäkt. Med vänlig hälsning Serben nu ha hon flyttat ner hit för gott, förlovat oss igen och ska gifta oss. Så de rycktet du spridit om henne ta igen det,annars måste jag komma upp på ett kaffe besök!
9 Mai 2013 19:50