Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Portuguais brésilien - IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI...
Texte
Proposé par
plebeubr
Langue de départ: Italien
IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI LAVORAZIONE E DI SPIGOLI TAGLIENTI
Titre
tRABLHAR
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
CAROLINA BUENO
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
PARTICULARIDADE DEVE FALTAR NOS DRIBBLES DE CHINESES, TRABALHANDO E CORTANDO
Dernière édition ou validation par
joner
- 19 Novembre 2006 12:34