Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Hébreu-Portugais - ולתקוע ×ת כל ×”×ž×¤×’×™× ×™× ×‘×ž×›×ª×© רָמï‹×Ÿ בלי ×ž×™× ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
ולתקוע ×ת כל ×”×ž×¤×’×™× ×™× ×‘×ž×›×ª×© רָמï‹×Ÿ בלי ×ž×™× ...
Texte
Proposé par
ramon.godoy
Langue de départ: Hébreu
ולתקוע ×ת כל ×”×ž×¤×’×™× ×™× ×‘×ž×›×ª×© רָמï‹×Ÿ בלי ×ž×™× ï¬µ×‘×œ×™ × ×¢×œ×™×™×
Commentaires pour la traduction
tenho especial interesse nessa palavra que encontri no meio do texto:רָמï‹×Ÿ
Titre
E para persistir todos os que protestam em Maktesh Ramon sem água ou sapatos.
Traduction
Portugais
Traduit par
edccosta
Langue d'arrivée: Portugais
E para persistir todos os que protestam em Maktesh Ramon sem água ou sapatos.
Dernière édition ou validation par
Borges
- 5 Janvier 2007 04:28