Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - polskii.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPolonais

Catégorie Ecriture libre - Ordinateurs/ Internet

Titre
polskii.
Texte
Proposé par makeuseof
Langue de départ: Anglais

How To: Free and Huge custom poster for your wall ...


Here, you can find how to create, huge(up to 20 meters), awesome looking, big wall posters using software Rasterbator. It’s free and easy to use piece of software and the whole procedure won’t take you more then 5-10 min Enjoy!

Titre
Polski
Traduction
Polonais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Polonais

How to: Bezpłatne ogromne plakaty dostosowane do potrzeb klienta dla twojej ściany...

Tutaj będziesz mógł dowiedzieć się jak tworzyć ogromne (do 20 metrów), rewelacyjnie wyglądające i duże plakaty, używając programu Rasterbator.
Jest to bezpłatny i łatwy do używania program, poza tym calość postępowania nie potrwa dłużej niż 5 do 10 minut. Bawcie się dobrze!
Commentaires pour la traduction
'How to' is also used in polish web, so I felt like leaving it :)
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 9 Avril 2009 13:26